Перевод "Английская булавка" на английский

Русский
English
0 / 30
АнглийскаяBritish English
булавкаpin
Произношение Английская булавка

Английская булавка – 14 результатов перевода

Я просто не понимаю, что не так с моей обычной одеждой.
-Твоя обычная одежда скрепляется английскими булавками.
-Я культивирую стиль.
I don't see what's wrong with my regular clothes.
-They're held together by safety pins.
-l'm cultivating a look.
Скопировать
...столовое серебро - тоже, а у меня ностальгия:..
Эй, кузины, вы по-прежнему играетесь с английскими булавками" ?
Хотела бы я увидеть их снова? ..
I, nostalgic:
"Hey, cousins Do you still play with the safety pins?"
What if I go and see them again?
Скопировать
Но я должен закончить список.
гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы аптечки первой помощи, английские
резиновые перчатки, прокладки, зеркало, туалетная бумага, примочки для глаз."
But I must do this list.
"Dustbin, calendar, books, games, paper, pencils, shovel, spade, crowbar, axe, hatchet, saw, whistle and/or gong for alarms, suitcases for furniture or evacuation, string, pliers first-aid kits, safety pins, scissors, flints, aspirins, diarrhoea remedy,
tweezers, calamine lotion, war crisis editions, lice-flea powder, rodent poison, insulin, blood-pressure tablets, rubber gloves, sanitary towels, mirror, toilet paper, eyewash."
Скопировать
Второй сразу же попытался овладеть мной...
Моя подвязка держалась на английской булавке.
А я очень пеклась о своей репутации.
The other one has a go to court me. Nightmare.
I'd been too lazy to sew my suspender, it held with a safety pin.
I wanted to protect my reputation.
Скопировать
Прошло много лет, и что же мне запомнилось?
Английская булавка!
Моя бедная, бедная девочка.
I'd been waiting for years. What's left to me?
An obsession with the safety pin.
MY POOL poor darling!
Скопировать
Колесо?
Английская булавка?
Водородная бомба?
The wheel?
The Safety Pin?
The hydrogen Bomb?
Скопировать
Ладно... булавки... булавки - твои новые лучшие друзья, верно?
Прямые булавки, английские булавки, двусторонняя лента, скобы.
Какого черта?
Okay, uh... pins... pins are your new best friend, right?
Straight pins, safety pins, double-sided tape, staples.
What the hell?
Скопировать
- Нет.
-Английская булавка? -Увы.
- Спица из бюстгальтера?
- No.
Α safety pin?
- Underwire bra? - I'm not wearing a bra.
Скопировать
Это компромисс, Шу.
ту, которая беременная, и нападающего, и сделать их фото, так как их лица вряд ли будут выцарапывать английскими
Мистер Шустер, простите что прерываю.
It's a compromise, shue.
Now, I suggest you select a good-looking cheerleader-- Not the pregnant one-- And the quarterback for the photo
To be scratched out with safety pins. Mr. Schuster, I'm very sorry to interrupt.
Скопировать
Раскрашивай.
Из-за английской булавки.
Что ты имеешь в виду?
Keep coloring.
It's cuz of the safety pin.
What do you mean?
Скопировать
На ножке у малыша была кровь.
Он укололся английской булавкой.
А мачеха, бабушка и папа... сказали, что это я его уколола.
But there was blood on the baby's leg.
He got pricked by a safety pin.
But step-mom, Granny, and Dad said I pricked the baby.
Скопировать
Видишь?
Большинство девушек не доверяло бы слепому парню с английской булавкой в руках.
Меня предупредили, что эти миссии могут быть опасны.
Oh, now, you see?
Most girls wouldn't trust a blind guy with a safety pin.
I was told these missions might get dangerous.
Скопировать
Две блузки, одна из которых принадлежит Ангес.
Три пары трусов, все без кружев, и бюстгальтер, починенный английской булавкой.
В Тоуэнс деньги в прошлом, леди Холланд.
Two blouses, one of which belonged to Agnes.
Three pairs of knickers, none with lace. And a brassiere mended with a safety pin.
The Towyns are old money, Lady Holland.
Скопировать
Точно тебе говорю, никто ему в глаза посмотреть не мог.
И тут один парень, со штукой типа английской булавки в носу и татухой "всех в расход" посмотрел на него
Ага.
In fact, nobody's even looking him in the eye.
And finally, this one guy with, like, a safety pin through his nose and a-a "kill everything" tattoo looks up, and he says, "Sorry, sir."
Yeah.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Английская булавка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Английская булавка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение